¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E23
Alvin y Brittany se comen el pastel con el que Eleanor quería competir en un concurso. Las ardillas hacen ver que la casa de los sueños de Dave está encantada.
más informaciónEpisodios
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E15
Las Chipettes recuerdan el origen de su casa del árbol. Alvin y Theodore creen que van a enviar a Simon a un internado e intentan impedirlo.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E16
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E17
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E18
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E19
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E20
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E21
Un proyecto de la clase de ciencias sale mal y Theodore se convierte en un gigante. Alvin se lleva la culpa cuando alguien roba los móviles de sus compañeros.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E22
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E23
Alvin y Brittany se comen el pastel con el que Eleanor quería competir en un concurso. Las ardillas hacen ver que la casa de los sueños de Dave está encantada.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E24
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E25
Con intención de impresionar a su ídolo de la moda, Brittany empieza a pintar. Alvin estropea el bolso favorito de Brittany y tiene que ingeniárselas para conseguir otro.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E26
Alvin se encariña con un pajarito que se ha caído del nido y que las ardillas han rescatado. Alvin intenta evitar que Julie y su hijo se muden a su casa.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E27
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E28
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E29
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E30
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E31
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E32
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E33
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E34
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E35
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E36
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E37
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E38
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E39
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E39
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E40
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E40
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E41
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E41
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E42
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E42
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E43
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E43
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E44
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E44
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E45
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E45
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E46
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E46
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E47
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E47
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E48
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E48
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E49
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E49
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E50
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E50
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E51
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E51
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E52
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E52
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E01
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E01
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E31
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E32
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E33
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E34
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E35
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E36
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E37
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E38
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E39
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E40
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E41
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E42
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E43
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E44
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E45
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E45
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E46
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E46
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E47
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E47
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E48
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E48
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E49
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E49
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E50
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E50
A single dad has his hands full raising six rambunctious chipmunks in this animated comedy.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E51
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E51
Animovaný seriál USA (2018). Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E52
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S03E52
Animovaný seriál USA (2018). Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E01
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E01
Čipmánci a Čiperky jsou typické děti. Chodí do školy, mají domácí povinnosti a domácí úkoly, rvou se jako klasičtí sourozenci a hrají na vyprodaných koncertech pro miliony fanoušků. Jo, zmínili jsme, že jsou mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E02
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E02
Čipmánci a Čiperky jsou typické děti. Chodí do školy, mají domácí povinnosti a domácí úkoly, rvou se jako klasičtí sourozenci a hrají na vyprodaných koncertech pro miliony fanoušků. Jo, zmínili jsme, že jsou mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E03
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E03
Čipmánci a Čiperky jsou typické děti. Chodí do školy, mají domácí povinnosti a domácí úkoly, rvou se jako klasičtí sourozenci a hrají na vyprodaných koncertech pro miliony fanoušků. Jo, zmínili jsme, že jsou mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E04
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E04
Čipmánci a Čiperky jsou typické děti. Chodí do školy, mají domácí povinnosti a domácí úkoly, rvou se jako klasičtí sourozenci a hrají na vyprodaných koncertech pro miliony fanoušků. Jo, zmínili jsme, že jsou mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E05
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S04E05
Zpívat jako kanárek. Roztomilý zpívající ptáček nahradí Alvina v kapele poté, co začne mít Alvin hvězdné manýry.
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E01
Deserted / The Great Snack Off
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E02
Unboxing Day / Dave’s Pavilion
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E03
ALVINNN!!! and The Chipmunks
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E04
Taken / The Flying Beast
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E05
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E05
ALVINNN!!! and The Chipmunks
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E06
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E06
ALVINNN!!! and The Chipmunks
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E07
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E07
ALVINNN!!! and The Chipmunks
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E08
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E08
ALVINNN!!! and The Chipmunks
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E09
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S05E09
Time Traveler’s Party / Bathroom Bully
Sobre el evento
Alvin y Brittany se comen el pastel con el que Eleanor quería competir en un concurso. Las ardillas hacen ver que la casa de los sueños de Dave está encantada.