Lost Treasures of Egypt - S01E04
Nearby in Deir el Bahari, Archaeologist Antonio Morales and his team are investigating how ancient tomb builders cleverly designed their tombs to try to evade would-be thieves.
More informationEpisodes
Lost Treasures of Egypt - S05E10
Archeologové pátrají po tom, čím si Ramesse II. vysloužil svůj legendární status a objeví pohřbenou budovu plnou záhadných kostí. Na jihu pak hledají mumie a prohledávají horu mrtvých, aby zjistili, jak se dařilo odkazu velkého krále, když se zlatý věk Egypta začal hroutit. (National Geographic)
Lost Treasures of Egypt - S06E01
Lost Treasures of Egypt - S06E01
Při pátrání po pokladech z doby nejznámější egyptské královny Kleopatry objevují archeologové v podzemní hrobce vzácný zlatý amulet ve tvaru jazyka. Další tým učiní jiný ohromující nález – důkazy o vůbec první výrobně parfémů ve starověkém Egyptě. Jak ukazují stopy nalezené v chrámech po celé zemi, Kleopatra využívala vůní jako strategický nástroj k posílení své moci. (National Geographic)
Lost Treasures of Egypt - S06E04
Lost Treasures of Egypt - S06E04
Skryté poklady starověkého Egypta stále odhalují nové stopy o této ohromující civilizaci. Naše kamery sledují týmy nejlepších světových archeologů napříč Egyptem, jak vstupují do složitě zdobených hrobek, zkoumají 4000 let staré mumie a odkrývají zlaté amulety, aby odemkli tajemství tohoto dávného světa.
Lost Treasures of Egypt - S06E06
Lost Treasures of Egypt - S06E06
Archeologové odhalují, jak se poslední egyptská dynastie, která vznikla po pádu Alexandra Velikého, ujala moci, když spojila faraonské tradice s vlastními zvyky. Tato strategie jí umožnila vládnout déle než jakékoli dynastii před ní. Při průzkumu ztracených chrámů tým nachází důkazy o rodinných sporech, které nakonec vedly k jejímu pádu. (National Geographic)
About show
Nearby in Deir el Bahari, Archaeologist Antonio Morales and his team are investigating how ancient tomb builders cleverly designed their tombs to try to evade would-be thieves.