Monk
S06E15 - Mr. Monk Is on the Run: Part 1
Při vyšetřování vloupání do obchodu s elektronikou nachází pan Monk záhadný vzkaz, který ho přiměje odjet do kamenosochařského obchodu. Tam naráží na Franka Nunna, který dal kdysi bombu do auta Monkovy ženy Trudy. Nunn mu nechce prozradit, kdo ho najal, a Monk na něj vytáhne zbraň. Padne výstřel a Nunn je mrtvý. Monka zatknou, přestože tvrdí, že on nestřílel. Cestou od soudního slyšení do vazební věznice se Monkovi podaří uprchnout a vypátrat, že za vším stojí šerif Rollins. Monkovi se podaří zjistit, že mu vyměnil hlaveň pistole, Nunna zastřelil sám, a když Monk ležel tváří k zemi, vrátil původní hlaveň na Monkovu pistoli. Pan Monk tedy ví, jak k zločinu došlo, ale nezná Rollinsův motiv. Volá kapitánu Stottlemeyerovi a dává si s ním schůzku na molu. Monk zjišťuje, že je tam policejní komando, a vytahuje zbraň. Stottlemeyer na něj střílí a Monk padá z mola do moře.(TV Nova)
More informationEpisodes
Mr. Monk Gets a New Shrink
V ordinaci Monkova psychiatra je zavražděna uklízečka. Doktor objeví doma rozbité okno a na zemi najde kámen s výhružným vzkazem. Monk také zjistí, že uklízečka omylem rozbila figurku plnou heroinu. Všechno ukazuje na někoho z pacientů...(TV Nova)
Mr. Monk Goes to a Rock Concert
Monk, Natalie a kapitán Stottlemeyer hľadajú na rockovom festivale Stottlemeyerovho syna Jareda, ktorý bez jeho vedomia vymenil školu za koncerty. Znenazdajky je tu nájdený mŕtvy jeden z rockových muzikantov - Stork. Vyzerá to na predávkovanie drogou, ale Storkova priateľka Kendra tvrdí, že už drogy nebral a navyše mal panický strach z ihiel. Monk zistí, že Stork bol skutočne zavraždený a že nešlo o drogy, ale o autorstvo piesne "Peggy is Gone to Memphis", ktorú Storkovi niekto ukradol.(TV Doma)
Mr. Monk and the Leper
Mr. Monk and the Leper
Pana Monka požádá o pomoc malomocný muž, kterého všichni považují za mrtvého. Po prvotním šoku, kdy si Adrien myslí, že okamžitě také onemocní leprou, souhlasí. Ukáže se, že všechno byl podvod vymyšlený vdovou po muži, který skutečně už dávno zemřel.(TV Nova)
Mr. Monk Makes a Friend
Mr. Monk Makes a Friend
Monk se seznámí s jistým Halem, který je mu natolik sympatický, že se rozhodne stát se jeho nejlepším přítelem. Ukáže se však, že seznámení nebylo náhodné. Hal chtěl pouze zamaskovat vraždu, jejíž obětí byla někdejší Monkova známá. Citlivý Monk, který se dětinsky radoval, že má konečně přítele, nedokáže na Hala zanevřít.(TV Nova)
Mr. Monk Is at Your Service
Mr. Monk Is at Your Service
Monkovi neobnovili smlouvu u policie, protože vyhlásili stop stav. Natalii se ho zželí a najme ho na pátrání po zločinu, z něhož podezírá svého bývalého spolužáka Paula Buchanana. Ten pana Monka přistihne ve své garáži. Ptá se ho, zda se jde ucházet o místo komorníka, a Monk v tísni přisvědčí. Paulovi se zalíbí svou pedantskou povahou a zaměstná ho.(TV Nova)
Mr. Monk Is on the Air
Mr. Monk Is on the Air
Monk vyšetruje smrť Jeanette - ženy rozhlasového moderátora Maxa Hudsona. Tá sa pred niekoľkými mesiacmi otrávila doma plynom unikajúcim z plynového krbu a polícia konštatovala, že išlo o nešťastnú náhodu. Jeanettina sestra Linda však požiadala Monka o prešetrenie prípadu, a ten prichádza k záveru, že na smrti Jeanette je skutočne niečo podozrivé. Vyberie sa teda za Maxom do štúdia...(TV Doma)
Mr. Monk Visits a Farm
Mr. Monk Visits a Farm
Randy Disher zdedil farmu po strýkovi, ktorý spáchal samovraždu. Je rozhodnutý odísť od polície a začať nový život na vidieku. Čoskoro však nadobudne podozrenie, že jeho strýko bol zavraždený, a obráti sa na Monka. Ten podozrieva strýkovho suseda Jimmyho Belmonta. Je jediný, kto počul výstrel, Monk je však presvedčený, že nič počuť nemohol, pretože v blízkej krčme sa práve konala veľmi hlučná veselica. Vydáva sa za španielsky hovoriaceho robotníka a nechá sa najať na Belmontovu farmu...(TV Doma)
Similar shows
About show
Adrian Monk was once a rising star with the San Francisco Police Department, legendary for using unconventional means to solve the department's most baffling cases. But after the tragic (and still unsolved) murder of his wife Trudy, he developed an extreme case of obsessive-compulsive disorder. Now working as a private consultant, Monk continues to investigate cases in the most unconventional ways.